Palabras Raras:
Schadenfreude:
pleasure taken from someone else's misfortune
Schadenfreude es una peculiar palabra de origen alemán que designa el sentimiento de alegría creado por el sufrimiento o la infelicidad del otro. ¡Hay estos alemanes! Esta palabra no tiene traducción directa al español, ¿o si? La más cercana sería un préstamo del latín epicaricacia, a su vez del griego επιχαιρεκακία, (epichaerecacia). Pero jamás he escuchado que alguien la utilice en español. En inglés también existe Epicaricacy que es lo mismo que Epicaricacia.
pleasure taken from someone else's misfortune
Schadenfreude es una peculiar palabra de origen alemán que designa el sentimiento de alegría creado por el sufrimiento o la infelicidad del otro. ¡Hay estos alemanes! Esta palabra no tiene traducción directa al español, ¿o si? La más cercana sería un préstamo del latín epicaricacia, a su vez del griego επιχαιρεκακία, (epichaerecacia). Pero jamás he escuchado que alguien la utilice en español. En inglés también existe Epicaricacy que es lo mismo que Epicaricacia.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home